Il nostro italiano latinoide
Questa mattina girovagando col mio scooter mi sono venute in mente alcune parole e frasi che uso nel linguaggio abituale ma che penso facciano parte del latino. Ci riflettevo perchè spesso scambiandomi e-mail con americani, inglesi, francesi, queste parole o frasi vengono incluse in ambito commerciale. Ma non solo. In ambito sportivo in Inghilterra viene sempre usato "one-nil" per dire "uno a zero". Se non mi sbaglio "nil" è una parola latina. Allora ho pensato più approfonditamente a quelle che sono le parole latine che usiamo più spesso nel parlare. Eccone una piccola lista, sperando di non fare errori di scrittura nè tantomeno di origine :
post scriptum
bis
gratis
ad personam
nil
carpe diem
ratio
media
dulcis in fundo
alter ego
lupus in fabula
ex novo
status quo
una tantum
ipse dixit
ubi maior minor cessat
in primis
tabula rasa
do ut des
1 Commenti:
sono quasi tutte giuste. ho un dubbio su nil, credo sia nihil, che in realtà vuol dire nulla (da cui ovviamente nichilismo, annichilazione, in questo ultimo caso l'inglese la conserva "intatta" con annihilation).
è un campo che mi affascina, pur non sapendo il latino, visto che come te ho fatto una scuola tecnica. tornassi indietro ecc ecc ma questo è un altro discorso. siccome sono attento, c'è gente che è convinta che sappia il latino perchè uso queste citazioni a proposito. ho anche un trucco: un amico mi ha regalato un bellissimo libriccino, "siamo tutti latinisti" di cesare marchi, che esamina voce per voce, in maniera anche simpatica, "tutte le parole latine che usiamo senza saperlo". è uno splendido aiuto, e pure uno strumento curioso per curiosi di apprendimento e di elevazione (minima) culturale.
Posta un commento
Iscriviti a Commenti sul post [Atom]
<< Home page